Un sueño hecho realidad

Los Simpson: con el regreso de Humberto Vélez, fans se ilusionan con la vuelta de las viejas épocas

Disney estrenó recientemente en su plataforma Disney+ el especial "Los Simpson: el bueno, el Bart y el Loki". Para la versión en español latino, la voz de Homero volvió a ser la del querido Humberto Vélez. Y los fans se ilusionan con que se mantenga para las próximas dos temporadas regulares.
domingo, 11 de julio de 2021 · 17:20

El declive de Los Simpson comenzó a partir de la temporada 15. Hasta entonces, los gags y situaciones de Homero y su familia eran realmente desopilantes y naturales. Nos divertía que Homero fuese auténtico y que, aunque hiciera todo lo posible por tener éxito en sus actividades, alguna "homereada" frustrara sus planes.

Sin embargo, durante la segunda mitad de vida de esta serie -que ya lleva 32 temporada y tendrá, al menos, dos más- las travesuras o infortunios de Homero parecían ser provocados intencionalmente por él mismo. Porque una cosa es tener un desliz cuando uno intenta hacer las cosas bien, pero otra es tentar a la suerte para fracasar.

Durante las primeras 15 temporadas de "Los Simpson", las desgracias de Homero no parecían provocadas intencionalmente. Fuente: Archivo Terra.

Casualmente -o causalmente-, este quiebre en la calidad de episodios de Los Simpson coinciden con un momento histórico para quienes disfrutábamos de la serie en español latino. Y es que es también a partir de la temporada 15 cuando, por un conflicto contractual, Humberto Vélez -el encargado de doblar a Homero- y otros actores fueron separados.

El cambio de actor de doblaje fue el tiro de gracia para los mejores años de Los Simpson. Porque quien ocupó su lugar no hizo más que intentar imitar la voz de Vélez. Pero ya nada era lo mismo, ni en lo que se veía de Homero ni tampoco en lo que se escuchaba.

En la versión latina de "Los Simpsons", las mejores temporadas fueron las que tuvieron a Humberto Vélez en el doblaje de Homero. Fuente: Archivo Terra.

El regreso del mejor doblaje

Por esto mismo es que la reciente noticia referida a que el especial de Los Simpson: El Bueno, El Bart y El Loki -disponible en la plataforma Disney+ (actual dueño del ex Fox y que mutó su nombre a Star)- cuenta con el regreso de Humberto Beto Vélez como actor de doblaje de Homero fue celebrado por los fans de la vieja escuela.

Pero Vélez no regresó solo. También las actrices de doblaje de las primeras temporadas de Los Simpson, Patricia Acevedo y Claudia Motta (quienes daban las voces en español latino a Lisa y Bart, respectivamente) regresaron para este especial. ¡Nada puede malir sal!.

¿Volvieron para quedarse?

Al haber pasado a estar en manos de Disney, los conflictos entre los actores de doblajes y las viejas cabezas de Fox parecen haber quedado en el pasado. De hecho, Disney fue a buscar a Vélez, Acevedo y Motta, probablemente en un intento por recuperar el esplendor de los años dorados de Los Simpson en su versión latina.

El especial de "Los Simpsons" y Loki tiene a tres de los viejos actores de doblaje. Fuente: Twitter @SeriesReporter

Pero si tenemos en cuenta que la familia creada por Matt Groening tendrá, por lo menos dos temporadas más, no cuesta demasiado entusiasmarse con la posibilidad de que los históricos doblajistas de Los Simpson trasciendan este especial y se mantengan durante las próximas temporadas regulares.

Esta teoría / posibilidad / anhelo toma más fuerza con el mensaje de despedida que dejó en su cuenta de Facebook la actriz Marina Huerta, quien dobló a Marge y a Bart durante las últimas 17 temporadas de Los Simpson y tras el conflicto ya mencionado que derivó en el cambio de todos los doblajistas

Hoy brindaré con gran emoción por haber concluido una etapa importantísima en mi vida profesional, porque gracias a ella tengo el privilegio de estar con todos ustedes", compartió en su cuenta de la red social. "Me siento muy plena y satisfecha por todos estos años y por ser parte de la historia de esta noble industria que me ha dado tanto", acotó.